13 autres façons de dire « Occupez-vous de vos propres affaires »
Attendez! Avant d’utiliser « occupez-vous de vos propres affaires », vous devez savoir quelques choses ! C'est une phrase très risquée, mais vous le savez déjà.
Peut-être que certaines alternatives seront mieux adaptées à votre situation actuelle.
Cet article explique comment dire « occupez-vous de vos affaires » de manière professionnelle et polie.
Autres façons de dire « Occupez-vous de vos propres affaires »
- Cela ne vous concerne pas
- Ne t'inquiète pas pour ça
- Ce n'est pas vos affaires
- Peu importe
- Gardez le nez dehors
- Se défaire
- Reste en dehors de ça
- Cela ne s'applique pas à vous
- Cela ne vous concerne pas
- Arrête de t'inquiéter pour ça
- Tu n'as pas besoin de savoir
- Ce n'est pas à toi d'entendre
- Oublie ça
POINTS CLÉS À RETENIR
- « Occupez-vous de vos propres affaires » est grossier dans la plupart des contextes, mais cela permet aux gens de savoir que vous ne voulez pas qu'ils soient impliqués dans vos affaires personnelles.
- « Cela ne vous regarde pas » est un bien meilleur synonyme formel.
- Essayez de dire « ne vous inquiétez pas » de manière informelle pour épargner les sentiments des gens, car c'est plus poli que « occupez-vous de vos propres affaires ».
Continuez à lire pour savoir comment dire à quelqu'un de s'occuper de ses propres affaires. Nous avons inclus des options formelles et informelles, vous donnant la possibilité de garder les gens à l'écart de votre entreprise, quel que soit le contexte.
Si vous voulez savoir pourquoi « occupez-vous de vos propres affaires » est impoli, vous pouvez passer à la dernière section. Nous avons couvert tout ce que vous devez savoir pour savoir si c'est poli.
Cela ne vous concerne pas (formel)
« Cela ne vous concerne pas » est un excellent officiel synonyme de « occupez-vous de vos propres affaires ».
C'est un peu plus polile rendant plus fonctionnel dans la plupart des contextes.
La phrase permet à quelqu'un de savoir qu'il ne devrait pas être impliqué dans votre conversation en cours. Cela montre qu’ils ne devraient pas se « préoccuper » des informations que vous partagez. C'est la meilleure façon de dire poliment à quelqu'un de vous laisser tranquille.
Par exemple, si vous avez un conversation privée à propos de collègues vie en dehors du travail, vous voudrez peut-être être seul avec eux. Si quelqu'un d'autre se joint à la conversation, utiliser « cela ne vous concerne pas » est une manière acceptable de lui demander de partir.
« Cela ne vous concerne pas » fonctionne mieux que « occupez-vous de vos propres affaires » dans des contextes formels. Cela montre que vous ne voulez pas être impoli, mais que vous pensez également que quelqu'un devrait se retirer de la conversation que vous essayez d'avoir en privé.
Ces exemples montreront les meilleures façons d’utiliser « cela ne vous concerne pas » :
Je suis désolé, Abraham. Cela ne vous concerne pas, et je pense vraiment que tu devrais nous laisser tranquilles.
Cela ne vous concerne pas du tout. J'ai bien peur que vous deviez trouver un autre endroit où vous asseoir pour le moment.
Ne vous inquiétez pas (informel)
« Ne vous inquiétez pas pour ça » est un bon informel exemple de ce qu'il faut dire au lieu de « occupez-vous de vos affaires ».
C'est plus poli et moins dédaigneuxce qui le rend utile pour amis et famille membres.
Cela aiderait si vous disiez cela lorsque vous ne voulez pas donner de détails privés à vos amis ou leur dire ce qui se passe. Une fois que vous avez dit « ne vous inquiétez pas », la plupart des gens vous laisseront faire lorsqu'ils réaliseront que vous parlez. en privé et je ne veux pas que les autres écoutent.
Malheureusement, « ne vous inquiétez pas » n'est pas aussi efficace formellement que « occupez-vous de vos propres affaires ». C'est beaucoup moins grossier, ce qui est certainement un point positif. Cependant, il n'est pas suffisamment confiant ou professionnel pour montrer que quelqu'un devrait rester à l'écart de vos affaires.
Ces exemples vous aideront à mieux comprendre :
Oh, ne t'inquiète pas pour ça, Matthieu. Nous ne parlons de rien qui vous concerne.
Ne vous inquiétez pas. Je me rends compte que cela semble mauvais, mais nous nous amusons beaucoup en ce moment !
Est-il impoli de dire « Occupez-vous de vos propres affaires » ?
« Occupez-vous de vos propres affaires » est grossier mais parfois justifié. C'est impoli parce que vous dites à quelqu'un de ne pas se mêler de vos affaires. Après tout, cela ne les concerne pas.
Cependant, parfois, c'est acceptable pour dire « occupez-vous de vos affaires ».
Par exemple, imaginez que quelqu'un a rejoint votre conversation de famille à propos d'une de tes sœurs. Cependant, cette personne ne fait pas partie de votre famille. En fait, vous ne les connaissez pas du tout. Vous pourriez leur dire « occupez-vous de vos affaires » s’ils traînent dans vos parages et essaient d’obtenir plus d’informations de votre part.
La phrase montre que quelqu’un n’a pas sa place dans la conversation en cours. Vous ne devez l'utiliser que comme dernier recours. Essayez d'être poli et demandez à quelqu'un de partir en premier. Ensuite, vous devriez recourir à quelque chose comme « occupez-vous de vos affaires » s'il n'écoute pas.
Vous ne savez jamais quand vous devrez peut-être utiliser cette expression ! Ajoutez cette page à vos favoris si vous craignez qu'elle revienne et que vous voulez être préparé.
