15 autres façons de dire « guérissez-vous bientôt »
La maladie fait malheureusement partie de la vie et nous en sommes régulièrement confrontés. En tant que tel, vous serez souvent appelé à envoyer de bons vœux à des personnes qui ne se sentent pas bien.
« Guérissez-vous bientôt » est une excellente façon de le faire, mais il est également agréable d'avoir des alternatives à portée de main.
C'est pourquoi nous avons compilé cette liste de synonymes formels et informels.
Autres façons de dire « guérissez-vous bientôt »
- Au plaisir de vous revoir bien
- J'espère vous revoir bientôt sur pied
- Se sentir mieux
- Envoyez de bonnes vibrations saines à votre façon
- Je te souhaite un rétablissement rapide
- J'espère que tu te sentiras mieux bientôt
- Je te souhaite un bon rétablissement
- J'espère que vous vous rétablirez rapidement
- Je te souhaite bonne chance
- J'espère que tu prendras le virage
- Puissiez-vous vous sentir à nouveau bien en un rien de temps
- Envoi d'énergie de guérison
- J'espère vous voir bientôt debout
- Hâte de te revoir à ton état normal
- Je t'envoie beaucoup d'amour
POINTS CLÉS À RETENIR
- L’expression « guérissez-vous bientôt » est une façon grammaticalement correcte de souhaiter une bonne santé à une personne malade et elle peut être utilisée dans des circonstances formelles et informelles.
- Comme alternative formelle, vous pouvez dire « au plaisir de vous revoir bien ».
- « J'espère vous revoir bientôt sur pied » peut être utilisé dans des circonstances informelles.
Mais ce n’est pas tout ! Si vous continuez à lire, nous vous montrerons comment utiliser deux de nos alternatives préférées pour « guérir bientôt », une formelle et une informelle. De plus, sous chaque phrase, nous avons écrit quelques exemples de phrases pratiques dans différents formats.
Ensuite, nous discuterons de l’exactitude de l’expression « guérissez-vous bientôt ». Serait-il préférable d'utiliser une alternative ?
Au plaisir de vous revoir en bonne santé (Formel)
Si vous envoyez de bons vœux à un collègue qui ne va pas bien, « au plaisir de vous revoir bien » est une excellente façon de lui dire « guérissez-vous bientôt ». professionnellement. Il véhicule le même sens mais est moins abrupt et pourrait être considéré comme plus poli.
« Guérissez bientôt » reste la meilleure expression à utiliser, car c'est l'expression par défaut pour souhaiter à quelqu'un une bonne santé en anglais.
Cependant, si vous vous adressez à quelqu'un que vous avez très relation formelle avec, peut-être un patron, cette expression alternative a une sensation moins familière et moins amicale.
Voyons à quoi ressemble cette phrase dans un e-mail :
Cher Steve,
J'étais vraiment désolé d'apprendre votre accident.
Votre présence au bureau nous manquera pendant votre absence et toute l'équipe est au plaisir de vous revoir bien.
Cordialement,
Claire
Voyons maintenant à quoi ressemble cette phrase dans une conversation orale :
Je suis désolé de voir que votre pied n'est toujours pas complètement guéri. Je suis tellement au plaisir de vous revoir bien.
J'espère vous revoir bientôt sur pied (informel)
Une autre façon de dire « guérissez-vous bientôt » en circonstances informelles c'est « j'espère vous revoir bientôt sur pied ».
Cette phrase est plus idiomatique que la phrase originale, nous ne recommandons donc pas de l'utiliser dans une correspondance professionnelle avec un supérieur ou un client. Cependant, il s'agit toujours d'un gentil expression de bons vœux.
Par conséquent, vous pouvez l'utiliser lorsque vous parlez mine de rien à des collègues ou même à des connaissances en dehors du bureau.
Considérez les exemples ci-dessous :
Cher Len,
J'ai envoyé les documents que vous avez demandés, mais rien ne presse pour terminer ce travail, votre santé étant une priorité.
J'espère vous revoir bientôt sur pied.
Cordialement,
Mat
Désolé d'apprendre votre accident ! Je vous envoie des vœux chaleureux et j'espère vous revoir bientôt sur pied.
Est-il correct de dire « guérissez-vous bientôt » ?
Il n'y a rien de mal à dire « guérissez-vous bientôt », car cette expression est grammaticalement correcte. En fait, si vous souhaitez souhaiter à quelqu'un une bonne santé, « guérissez-vous bientôt » est probablement votre meilleure option.
Ce n'est ni une expression particulièrement formelle ni informelle et c'est approprié dans de nombreux contextes.
L’expression « guérissez-vous bientôt » est en aucun cas impoli, il est donc parfaitement possible de l'utiliser au travail ou dans d'autres contextes formels.
Cependant, si vous êtes en arrêt de travail pour cause de maladie et que votre patron vous appelle tous les jours en vous criant que vous feriez mieux de « guérir bientôt », c'est impoli et ce n'est pas acceptable. Vous méritez votre repos.
D’un autre côté, s’ils vous appellent une fois pour vous renseigner sur votre état de santé et terminent la conversation par un « j’espère que vous vous rétablirez bientôt », la meilleure réponse est « merci ».
Une variante courante de l'expression consiste à dire « ira bientôt mieux. » Ceci est également approprié dans des contextes formels et informels. Cependant, « eh bien » pourrait être la version préférée car « meilleur » implique qu’un certain degré de mauvaise santé est encore acceptable.
En conclusion, « guérissez-vous bientôt » est grammaticalement correct et convient dans des contextes formels et informels.
Si vous trouvez notre liste de synonymes utile, n'hésitez pas et ajoutez cette page à vos favoris pour les garder à votre disposition !
